[Reddes.bvs-tech] RES: Sobre multilenguaje en nueva BVS - Plugin Polylang

Mori, Marcos (BIR) morimarc at bireme.ops-oms.org
Tue Aug 9 11:49:31 BRT 2016


Hola Gustavo, todo bien? 

Acuerda de esa respuesta que informé para ustedes.
	--------------------
	En script de migración solo migra el contenido del idioma estándar. Los otros idiomas deben ser hechas manualmente.  
	--------------------
Ustedes hicieron eso?  Solo migrar el idioma por defecto?    Todos los otros idiomas (en su caso el ingles), debe ser hecha manualmente. 

Cuando hace la migración todas las colecciones se quedan como borrador.  Tiene que publicar e ajustar su estructura de widgets nuevamente, 

Mira el video con el proceso de publicación  después de la migración:  https://www.youtube.com/watch?v=OPVfDC8cyxA

Algunas observaciones: 

El Plugin de la BVS tiene  que estar actualizado porque es la última versión que fue compatibilizado con el Plugin polylang

Después de instalación y activar el Plugin es necesario configurar.

En el perfil de administrador tiene que configurar los idiomas en:  settings --> Languages -->  en ese módulo tiene que configurar los languages default, strings translations y etc.

En vhl collection, tiene que hacer las traducciones del idioma que no es por defecto.

Para aparecer en la pantalla principal, tiene que poner los widgets de publicación del sitio, de acuerdo con el video que informé más arriba:

Mira la publicación completa del polylang
https://polylang.wordpress.com/documentation/

Saludos y estamos a su disposición para más informaciones

Marcos Luis Mori 
BIREME/OPS/OMS

-----Mensagem original-----
De: reddes.bvs-tech-bounces at listas2.bireme.br [mailto:reddes.bvs-tech-bounces at listas2.bireme.br] Em nome de Gustavo Signorele Kehyaian
Enviada em: terça-feira, 9 de agosto de 2016 09:32
Para: Julio Takayama; reddes bvs-tech; Nicolas Vacca; Renato Toshiyuki Murasaki; spinaker; Diego Muses
Assunto: [Reddes.bvs-tech] Sobre multilenguaje en nueva BVS - Plugin Polylang

Hola

Creo que no estoy entendiendo bien el plugin Polylang, les agradezco si me ayudan a interpretar las instrucciones de uso

¿Qué tenemos ahora?:
http://bvschlcc.spinaker.dyndns.org/wp/
El sitio nuevo está en español. Los contenidos del sitio han sido migrados desde la BVS vieja que tenía ambos idiomas (español e inglés) usando bvs-site-importer.
Si bien los contenidos en inglés aparecen migrados (mirar "Colección BVS" en el Admin) no están disponibles al navegar.

Sabiendo esto, no le encuentro sentido a la primera instrucción indicada en https://github.com/bireme/mlf2polylang
Allí dice:

No admin do WordPress:
Ferramentas > Exportar > Download do arquivo de exportação do conteúdo desejado (em cada idioma)
>> Como decia antes, nuestros contenidos en inglés ya están migrados pero no están navegables.  Entonces no comprendo cuáles serían en nuestro caso los "archivos de exportación"


A mi me parece que el plugin no sirve para nuestra situación, al menos esas instrucciones que no se adecuan a nuestro caso; pero espero su respuesta

Muchas gracias

Saludos
_______________________________________________
Reddes.bvs-tech mailing list
Reddes.bvs-tech at listas2.bireme.br
http://listas2.bireme.br/cgi-bin/mailman/listinfo/reddes.bvs-tech




IMPORTANT: This transmission is for use by the intended
recipient and it may contain privileged, proprietary or
confidential information. If you are not the intended
recipient or a person responsible for delivering this
transmission to the intended recipient, you may not
disclose, copy or distribute this transmission or take
any action in reliance on it. If you received this transmission
in error, please dispose of and delete this transmission. 

Thank you.



More information about the Reddes.bvs-tech mailing list