Sabado, 22 de septiembre de 2012<br><br>Estimados Juan Pablo y  Marcos Luis:<br><br>Me parece muy bien que se realice una conversacion virtual para alcarar estos puntos a la brevedad. Por favor, exploren la posibilidad de una comunicacion por Blackboard Collaborate, por videoconferencia o por Skype.<br>

<br>Ojala se puedan encontrar la via de accion proactiva a la brevedad. Nos urge contar con esa base en LILACS para poder lanzar nuestra pagina en CRICS9.<br><br>Agradecida,<br><br>Luisa Vigo-Cepeda, Ph.D.<font size="1"><br>

Catedrática / Professor<br>Directora Interina / Acting Director<br>Escuela Graduada de Ciencias y Tecnologias de la Información/ <br>Graduate School of Information Sciences <br>and Technologies<br>Universidad de Puerto Rico/ <br>

University of Puerto Rico<br>P.O. Box 21906, UPR Station<br>San Juan, PR  00931-1906<br><a href="mailto:egcti.upr@upr.edu" target="_blank">egcti.upr@upr.edu</a><br><a href="mailto:luisa.vigo@upr.edu" target="_blank">luisa.vigo@upr.edu</a><br>

<a href="http://pr.linkedin.com/in/luisavigocepeda" title="View public profile" name="SafeHtmlFilter_SafeHtmlFilter_SafeHtmlFilter_SafeHtmlFilter_webProfileURL" target="_blank">http://pr.linkedin.com/in/luisavigocepeda</a><br>

<a href="mailto:executivesecretariat@acuril.org" target="_blank">executivesecretariat@acuril.org</a><br><a href="mailto:ifla2011.puertorico@upr.edu" target="_blank">ifla2011.puertorico@upr.edu</a><br><br>Visítennos en / Visit us in<br>

<a href="http://egcti.upr.edu" target="_blank">http://egcti.upr.edu</a><br><a href="http://agendaegctianaupr.posterous.com" target="_blank">http://agendaegctianaupr.posterous.com</a><br><a href="http://investigacionenlaegctiupr.posterous.com/" target="_blank">http://investigacionenlaegctiupr.posterous.com/</a><br>

<a href="http://egctianauprblog.wordpress.com" target="_blank">http://egctianauprblog.wordpress.com</a><br><a href="http://paper.li/egctianauprblog/" target="_blank">http://paper.li/egctianauprblog/</a><br><a href="http://cibernotasacurilcybernotes.wordpress.com" target="_blank">http://cibernotasacurilcybernotes.wordpress.com</a><br>

<a href="http://www.flickr.com/photos/egctianauprblog" target="_blank">http://www.flickr.com/photos/egctianauprblog</a><br><a href="http://www.twitter.com/egctianauprblog" target="_blank">http://www.twitter.com/egctianauprblog</a><br>

<a href="http://www.facebook.com/egctiana.uprblog" target="_blank">http://www.facebook.com/egctiana.uprblog</a><br>Skype: luisa.vigo<br><br>[Los mensajes no tienen signos de puntuación. Mis excusas por los inconvenientes que esto pueda causar en su lectura..]</font><br>

<br><br><div class="gmail_quote">---------- Forwarded message ----------<br>From: <b class="gmail_sendername">Marcos Luis Mori</b> <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:marcos.mori@bireme.org">marcos.mori@bireme.org</a>&gt;</span><br>

Date: 2012/9/21<br>Subject: Re: [Reddes.bvs-tech] Conversión Marc21 a ISO 2709<br>To: Juan P Delerme Ayala &lt;<a href="mailto:juan.delerme@upr.edu">juan.delerme@upr.edu</a>&gt;<br>Cc: Luisa Vigo Cepeda &lt;<a href="mailto:luisa.vigo@upr.edu">luisa.vigo@upr.edu</a>&gt;, Carmen Santos Corrada &lt;<a href="mailto:carmensantos.corrada@gmail.com">carmensantos.corrada@gmail.com</a>&gt;, <a href="mailto:rgcb2010@gmail.com">rgcb2010@gmail.com</a>, reddes bvs-tech &lt;<a href="mailto:reddes.bvs-tech@listas.bireme.br">reddes.bvs-tech@listas.bireme.br</a>&gt;<br>

<br><br><div><div style="font-size:10pt;font-family:Courier"><div><span style="line-height:19.19999885559082px;font-size:12.666666984558105px"><font face="Courier New, courier, monaco, monospace, sans-serif">Estimado Juan, todo bien? </font></span></div>

<font face="Courier New, courier, monaco, monospace, sans-serif"><span><div><p style="line-height:19.19999885559082px;font-size:12.666666984558105px;margin-bottom:0.5em;margin-top:0.4em"><span style="font-size:12.666666984558105px;line-height:19.19999885559082px">Hicimos una reunión interna con el tema de conversión de MARC21 para LILACS y gustaríamos aclarar algunos puntos.</span></p>

<p style="line-height:19.19999885559082px;font-size:12.666666984558105px;margin-bottom:0.5em;margin-top:0.4em">1 - El formato ISO-2709 utilizado por CDS-ISIS no es 100 por ciento estándar, algunas adaptaciones fueron asumidas. Por lo tanto, el archivo enviado no es directamente legible por ISIS, pero a través de los utilitarios CISIS es posible leer y grabar ese archivo.</p>

<p style="line-height:19.19999885559082px;font-size:12.666666984558105px;margin-bottom:0.5em;margin-top:0.4em">2 - No es común en BIREME hacer este tipo de proyecto de conversión de metodología.</p><p style="line-height:19.19999885559082px;font-size:12.666666984558105px;margin-bottom:0.5em;margin-top:0.4em">

3 - Para tener una visión general de las diferencias entre las metodologías enviamos el enlace a seguir:<a href="http://metodologia.lilacs.bvsalud.org/download/E/Conversao_LILACS_MARC_es_fev06.pdf" rel="nofollow" style="text-decoration:none;color:rgb(51,102,187);background-image:url();padding-right:13px;background-repeat:no-repeat no-repeat" target="_blank">http://metodologia.lilacs.bvsalud.org/download/E/Conversao_LILACS_MARC_es_fev06.pdf</a></p>

<p style="line-height:19.19999885559082px;font-size:12.666666984558105px;margin-bottom:0.5em;margin-top:0.4em"><span style="font-size:12.666666984558105px;line-height:19.19999885559082px">Hemos probado manualmente algunos pasos del proceso de conversión con los utilitários CISIS (</span><a href="http://bvsmodelo.bvsalud.org/php/level.php?lang=es&amp;component=28&amp;item=1" rel="nofollow" style="font-size:12.666666984558105px;line-height:19.19999885559082px;text-decoration:none;color:rgb(51,102,187);background-image:url();padding-right:13px;background-repeat:no-repeat no-repeat" target="_blank">http://bvsmodelo.bvsalud.org/php/level.php?lang=es&amp;component=28&amp;item=1</a><span style="font-size:12.666666984558105px;line-height:19.19999885559082px">). Es un proceso complejo compuesto de varias fases.</span></p>

<p style="line-height:19.19999885559082px;font-size:12.666666984558105px;margin-bottom:0.5em;margin-top:0.4em"><span style="font-size:12.666666984558105px;line-height:19.19999885559082px">Nos gustaría compartir esta prueba y escuchar su punto de vista a respecto de eso. Sugerimos la realización de un encuentro virtual.</span></p>

<p style="line-height:19.19999885559082px;font-size:12.666666984558105px;margin-bottom:0.5em;margin-top:0.4em"><span style="font-size:12.666666984558105px;line-height:19.19999885559082px">Saludos e aguardamos su respuesta.</span></p>

<p style="line-height:19.19999885559082px;font-size:12.666666984558105px;margin-bottom:0.5em;margin-top:0.4em"><span style="font-size:10pt">Marcos Luis Mori </span></p></div><div>RST/MTI </div><div>BIREME/OPS/OMS </div><div>

<br></div><div><img src=""></div><span name="x"></span><br></span><br></font><hr><blockquote style="border-left-width:2px;border-left-style:solid;border-left-color:rgb(16,16,255);margin-left:5px;padding-left:5px"><font face="Courier New, courier, monaco, monospace, sans-serif"><div class="im">

<b>De: </b>&quot;Juan P Delerme Ayala&quot; &lt;<a href="mailto:juan.delerme@upr.edu" target="_blank">juan.delerme@upr.edu</a>&gt;<br><b>Para: </b>&quot;reddes bvs-tech&quot; &lt;<a href="mailto:reddes.bvs-tech@listas.bireme.br" target="_blank">reddes.bvs-tech@listas.bireme.br</a>&gt;<br>

<b>Cc: </b>&quot;Luisa Vigo Cepeda&quot; &lt;<a href="mailto:luisa.vigo@upr.edu" target="_blank">luisa.vigo@upr.edu</a>&gt;, &quot;Carmen Santos Corrada&quot; &lt;<a href="mailto:carmensantos.corrada@gmail.com" target="_blank">carmensantos.corrada@gmail.com</a>&gt;, <a href="mailto:rgcb2010@gmail.com" target="_blank">rgcb2010@gmail.com</a><br>

<b>Enviadas: </b>Quinta-feira, 20 de Setembro de 2012 16:13:11<br><b>Assunto: </b>[Reddes.bvs-tech] Conversión Marc21 a ISO 2709<br><br></div><div><div class="h5">Estimados compañeros de la Red de Bireme:<br><br>Recientemente logramos exportar el registro de tesis en formato MARC21 de las bases de datos del Recinto de Ciencias Médicas de la Universidad de Puerto Rico, como parte del esfuerzo para que esos registros se puede incorporar en LILACS.  Según nos informaron de Bireme, éstos registros tienen que estar en el formato ISO 2709 y ser formateados según la metodología LILACS para poder ser importados.<br>


<br>En la documentación de MARC21 que encontré, indica que es codificado utilizando el formato ISO 2709. <br><br></div></div></font><div><div class="h5"><p><i><b><font face="Courier New, courier, monaco, monospace, sans-serif"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/MARC_standards#MARC_21" title="MARC standards" target="_blank">&quot;MARC21</a> library cataloging record coded in ISO 2709 format. MARC21 is an instance of ISO 2709 that has the following characteristics:</font></b></i></p>




<ul><li><i><b><font face="Courier New, courier, monaco, monospace, sans-serif">tags are in the range 002–999 only</font></b></i></li><li><i><b><font face="Courier New, courier, monaco, monospace, sans-serif">there is a two-character indicator on each field, and each character is a separately defined data element</font></b></i></li>

<li><i><b><font face="Courier New, courier, monaco, monospace, sans-serif">the identifier within data fields (called &quot;subfield code&quot; in MARC21) is a single ASCII character preceded by IS<sub>1</sub> of ISO 646.</font></b></i></li>


</ul>
<h2> <i><span><font face="Courier New, courier, monaco, monospace, sans-serif">See also</font></span></i></h2>
<ul><li><i><b><font face="Courier New, courier, monaco, monospace, sans-serif"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Machine_Readable_Cataloging" title="Machine Readable Cataloging" target="_blank">MARC</a>—a standard for coding library cataloging data using ISO 2709.&quot;</font></b></i></li>


</ul><p><font face="Courier New, courier, monaco, monospace, sans-serif">Quisiera saber si algunos de ustedes ha realizado esta tarea previamente o si conoce como podemos exportar estos registros para que puedan ser incluidos en LILACS.</font></p>

<p><font face="Courier New, courier, monaco, monospace, sans-serif">Adjunto el registro de las tesis para que puedan observarlo.<br>
</font></p><p><font face="Courier New, courier, monaco, monospace, sans-serif">Agradeceré enormemente la ayuda que nos puedan brindar.</font></p></div></div><font face="Courier New, courier, monaco, monospace, sans-serif"><div>

<div class="h5">
Saludos cordiales,<br clear="all"><br>-- <br>Juan Pablo Delerme Ayala<br>Especialista en Equipo de Computación<br>y Telecomunicaciones<br>Escuela Graduada de Ciencias y <br>Tecnologías de la Información (EGCTI)<br>Universidad de Puerto Rico<br>


P.O. Box 21906<br>San Juan, PR 00931-1906<br>URL: <a href="http://egcti.upr.edu" target="_blank">http://egcti.upr.edu</a><br>e-mail: <a href="mailto:juan.delerme@upr.edu" target="_blank">juan.delerme@upr.edu</a><br><a href="tel:%28787%29764-0000%20X.%207452" value="+17877640000" target="_blank">(787)764-0000 X. 7452</a><br>

Fax: <a href="tel:787-764-2311" value="+17877642311" target="_blank">787-764-2311</a><br>
Skype: juan.delerme<br><br>
<br></div></div><div class="im">_______________________________________________<br>Reddes.bvs-tech mailing list<br><a href="mailto:Reddes.bvs-tech@listas.bireme.br" target="_blank">Reddes.bvs-tech@listas.bireme.br</a><br>

<a href="http://listas.bireme.br/mailman/listinfo/reddes.bvs-tech" target="_blank">http://listas.bireme.br/mailman/listinfo/reddes.bvs-tech</a><br></div></font></blockquote><br></div></div></div><br><br clear="all"><br><br>